Traductor jurado de francés : servicios de traducción certificada en francés

traductor jurado de francés

Si estás pensando en vivir y trabajar en Francia ya te adelantamos que vas a tener que buscar un traductor jurado de francés para traducir ciertos documentos oficiales como tu título universitario, partida de naciento o certificados administrativos entre otros.

¿Necesitas una traducción jurada en francés para homologar tu título y trabajar en Francia?

Las administraciones públicas, universidades, autoridades u organismos oficiales en los que vayas a presentar tus documentos necesitan verificar la fidelidad y la autenticidad de la traducción, por este motivo, exigen traducciones juradas.

¿Qué es una traducción jurada?

Una traducción jurada o como se conoce en otros idiomas traducción oficial, otorga status jurídico similar a la de un acta notarial. Se trata de un documento de traducción que se entrega en formato papel, y que reviste la firma, sello y certificación del traductor jurado nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. Esta traducción tiene validez legal para ser presentada ante cualquier organismo público o privado.

¿Qué es un traductor jurado?

Un traductor-intérprete jurado es una persona acreditada para otorgar validez legal a una traducción. Para ser traductor jurado es necesario cursar los estudios de licenciatura de traducción e interpretación o pasar un examen convocado por el Ministerio de Exteriores.

¿Cuáles son los documentos que suelen requerir de una traducción jurada?

Entre los documentos susceptibles de ser traducidos por un traductor jurado encontramos diplomas o títulos universitarios contratos de alquiler de una vivienda, poderes notariales, certificados o actas de nacimiento, formularios administrativos, informes financieros, escrituras de constitución de empresa, certificados académicos, certificados de antecedentes penales, permisos de conducir o certificados médicos entre otros.

Nuestros servicios profesionales de traducción jurada

Tus documentos serán estudiados por un traductor especializado en traducciones Juradas y Legales que cuenta con más de 8 años de experiencia  profesional trabajando en este sector, ofreciendo un servicio basado en el compromiso, la rigurosidad y la profesionalidad.

¿Necesito desplazarme para entregaros los documentos que necesito traducir?

No, independientemente que vivas en Madrid, Valencia, Barcelona, Zaragoza o Sevilla, tan solo tendrás que enviarnos por correo electrónico tus documentos escaneados a nuestra dirección de correo [email protected]

Plazos de entrega de una traducción jurada

El plazo mínimo de entrega de una traducción es de 3 ó 4 días, dependiendo de la longitud. Sin embargo, si tienes una necesidad urgente de traducción, haremos todo lo posible para adaptarnos a tus necesidades.

En cualquier caso, cuando te enviemos el presupuesto, indicamos siempre el plazo de entrega requerido para tu pedido de traducción.

Con nuestro servicio de traducciones juradas obtendrás:

  • Una copia en formato papel de la traducción en francés revestida con firma, sello y certificación de un traductor jurado.
  • Una copia en formato papel de la fotocopia de los documentos originales en español revestida con firma y sello de un traductor jurado.
  • Te garantizamos que nuestros traductores jurados están nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación.

Solicita un presupuesto para tu traducción jurada en francés

  • Adjunta el material a traducir y te haremos un presupuesto sin compromiso lo más rápido posible. Te responderemos en breve facilitándote el precio y el tiempo estimado.

 

 

¿Algo que contar? ¡No te cortes!